|
En este ejemplar:
Editorial
Eventos
El Super Rep
Recuerdas a
Escaneando a un Entrenador
Cambio de Equipo
La afición en el Medio
Salón de la Fama
La Voz del Rep
El Rep de Vaca
Tu Día Libre
Enchúlame la Mesa
Reta tus Habilidades

Privacy by SafeSuscribe
Reportajes Especiales [ Special Reports ]

Una rata anda suelta... más.: 
A Rat is on the loose... more.: 
. . . . . . .

Llegada de Kendra, hija de Andros y Aurora de Amstar... más.: 
Arrival of Kendra, Andros and Aurora's daughter... more.: 
Llegada de Sebastián... más.: 
Arrival of Sebastián... more.: 
. . . . . . .

Hotelbeds y Mexatlantica juntos por primera vez... más.: 
Hotelbed and Mexatlantic together for the first time... more.: 
. . . . . . .

Cumpleaños Manuel Ongay [Manuel's Ongay Birthday]... galería / galley.:
. . . . . . .

Galerías Fam Trips Agosto [August Fam Trip Gallery] más / more .:
. . . . . . .
Envía tus comentarios a voz@delphinus-reps.com
. . . . . . .
Boletines Anteriores
|
|
|

“Cumplimos un año...”
[Editorial]
Amigos lectores de Delphineando:
En esta ocasión, es un gusto para mí escribirles ya que celebramos el primer aniversario de este esfuerzo de comunicación con la comunidad “rep” llamado Delphineando. Ustedes saben que son mucho más que importantes para nosotros, son básicos en la comercialización de nuestros productos y servicios. Hace un año creamos Delphineando con la idea de desarrollar un medio que sirviera de contacto con esta comunidad de manera dinámica sobre las noticias y eventos que generamos para ustedes, que en honor a la verdad, a veces no se les aprecia adecuadamente dentro de la Industria Turística de nuestro destino.
Cada número de Delphineando implica muchas horas de trabajo, desde la planeación de cada edición, la redacción de los artículos, la creatividad que tienen que desarrollar nuestros promotores de servicio al organizar fiestas, baby showers, visitas con tacos de canasta, tardes de spa, así como reportarlos para Delphineando. Por lo que quiero felicitar a cada miembro de la Gerencia de Ventas, encabezados por nuestra incansable Era Cardoso y secundados por un gran equipo de promoción. Otra mención especial la merece Alejandro Acosta, nuestro gerente de E-Marketing, ya que él se dedica arduamente a organizar y dar formato a toda la información que se presenta en Delphineando, tambien merece una felicitación, Miguel Angel Canseco, gerente de comunicación corporativa, por su esfuerzo al revisar textos y encargarse de la corrección de estilo. Vaya para ellos y todos los que colaboran en Delphineando un reconocimiento por su trabajo, esfuerzo, pero sobre todo cariño que imprimen a su trabajo y que estoy seguro se refleja en cada edición de nuestro Delphineando.
Por otra parte, quiero comentarles respecto a un dicho que tienen los americanos: when rubber meets the road, que se refiere al momento de la prueba ante las circunstancias a veces no tan amables, e incluso adversas. Es en el momento de las pruebas cuando se conoce el espíritu de las personas y de las organizaciones. Es precisamente en este momento de “vacas flacas” que nuestra empresa demuestra su fortaleza. Lo digo porque a pesar de la baja afluencia de turistas al destino hemos decidido mantener nuestros delfinarios abiertos en horarios regulares los 7 días de la semana, además estamos renovando nuestra flota de transporte con camionetas más espaciosas, con aire acondicionado y una nueva imagen y, por si fuera poco, hemos decidido mantener el tipo de cambio en $10.40 pesos por $1.00 dólar americano, aún cuando hemos notado que se ha apreciado en las últimas semanas una recuperación del dólar frente al peso y lo hacemos para facilitarles las ventas. El mensaje que les quiero dejar es que pueden confiar en Delphinus, sin importar si es temporada alta o baja; en términos de servicio y ventas no tenemos fines de semana, trabajamos los 365 días del año buscando siempre la excelencia en todos los aspectos de nuestros servicios. Por eso y muchas cosas más, en Delphinus estamos siempre para cada uno de ustedes.
Con mis mejores deseos, les mando un abrazo.
Lic. Alfonso Fernández G
Director Comercial
Delphinus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
|
|
Mayan Destinations llega a la Riviera Maya [ Mayan Destinations comes to the Riviera Maya ]
Finalmente, después del arduo trabajo de un mes, la oficina de Mayan Destinations está lista para operar ahora en la Riviera Maya. Para celebrar este gran inicio hicieron una pequeña pero muy bonita fiesta. ver más:. 
Finally! After a whole month of hard work, the Mayan Destinations office is ready for operations in the Riviera Maya. To celebrate this great beginning, they threw a small but very nice party. see more:. 
Cumpleaños Feliz de Dawn Fisher [ Happy Birthday Dawn Fisher ]
Celebramos con bombo y platillo a Dawn Fisher de First Choice & Thomson de Playa del Carmen, quien a sus 29 primaveras ha logrado cosechar muchísimos amigos y grandes metas. ver más:. 
We celebrated Dawn Fisher's (First Choice and Thomas Playa del Carmen) birthday with bells and whistles! At the ripe old age of 29, she has some impressive achievements to boast of, not to mention a lot of friends. see more:. 
Para ver más eventos en español, clic aquí 
To read more events in english, click here  |
|

Alejandro Solis es el Super Rep [ Alejandro Solis is the Super Rep]
Alejandro y su singular aventura, enterate que sucedió! ver más:. 
Alejandro and his special adventure, read about it! see more:. 

¿Recuerdas a la famosísima Maria Kall? [ Do you remember the famous Maria Kall? ]
María Kall trabajó cuatro inviernos en la Riviera Maya como Gerente de Destino de Thomas Cook Northern Europe y el verano pasado trabajó como Gerente de Destino de My Travel CA y UK o mejor conocido como Sunquest. ver más:. 
Maria Kall worked on the Riviera Maya for 4 winters as the Thomas Cook Northern Europe Destination Manager and in the summer, she acted as Destination Manager for My Travel CA and UK, better known as Sunquest. read more:.  |
|
|

Cuentanos sobre tu cambió de equipo [ Tell us abount your change of team ]
Comparte con nosotros tu experiencia al cambiar de equipo . / Tell us about your experience changing of team.
voz@delphinus-reps.com |
|

Iván Barrueta Valencia y su afición a los Colts [ Iván Barrueta Valencia: a true Colts fan] 
"Desde los años 70 le fui a los Dallas Cowboys, cuando jugaban Roger Stubach, Tony Dorsett y otros quienes eran los verdaderos vaqueros". ver más:. 
"From the '70s, I was a dyed-in-the-wool Cowboys fan, when Roger Staubach, Tony Dorsett and others, who were true cowboys, played". see more:.  |
|
|

La celebridad del mes
Lupita D'alessio disfruta del nado con delfines en Delphinus Dreams Cancún. ver más:. 

Paty Herrera de vacaciones en Argentina [ Paty Herrera on Vacations ]
Paty Herrera de Vacaciones Barceló se fue de vacaciones a la tierra del famosísimo Che Guevara y de los tangos. ver más:. 
Paty Herrera of Vacaciones Barceló went to the land of the famous Che Guevara and the tango for her vacations. read more:.  |
|

Los Reps y Delphineando [ Reps and Delphineando ]
Enterate que opinan los Reps sobre los teléfonos celulares. ver más:. 
Read about what some Reps think about the cell phones see more:. 

Carlos Eternod en su día libre [ Carlos Eternod on his day off ]

¿Cuáles son las actividades que realiza un Rep en su día libre?. ver más:. 
What a rep do on his day off?. read more:.  |